Alison Hughes

Traductions français-anglais et conception-rédaction en anglais pour les industries culturelles et créatives

  

Adaptation et traduction de textes rédactionnels et publicitaires


  • Bijoux
  • Mode
  • Beauté
  • Gastronomie
  • Art contemporain

Spécialisations

Si j’ai mis en exergue les domaines ci-dessus, c’est parce qu’après des années d’étude, de lectures spécialisées, de travail et d’échange avec des professionnels, je maîtrise parfaitement ces sujets, en français, comme en anglais.

La pratique joue un grand rôle dans cette expérience : j’ai beaucoup appris sur le « tas » en traduisant des communiqués de presse, des dossiers pour des salons professionnels, des catalogues de musée, des publicités, des sites, etc. J’ai même tâté du slam, c’est dire que rien n’est trop créatif pour moi !

Apporter une réelle valeur ajoutée

Selon la presse, la traduction automatique aurait fait de nets progrès ces dernières années. Certes, elle peut s’avérer utile pour donner le sens général de documents sans importance et aider à la traduction de textes répétitifs. La version la plus sophistiquée en date, DeepL, pour Deep Learning, peut même produire des traductions tout à fait lisibles, qui ne sont néanmoins pas exemptes d’erreurs. Ces dernières sautent moins aux yeux que les bourdes ou le charabia des versions précédentes, mais peuvent néanmoins mettre à mal l’image de votre entreprise.

La traduction automatique désormais écartée, qu’avez-vous à gagner en faisant appel à un traducteur spécialisé plutôt qu’à un traducteur lambda ?

Comme dans d’autres professions, nombreux sont les traducteurs qui décident de se spécialiser dans un domaine bien particulier pour y exceller. Pour les textes rédactionnels et publicitaires, tout l’art consiste à saisir les nuances (parfois très subtiles), à restituer le ton, le rythme et le style de l’original tout en veillant à transmettre le message d’origine.

C’est exactement ce que je fais. J’en ai même fait ma spécialité. Et si vous voulez juger par vous-mêmes, je me ferai un plaisir de vous montrer des exemples de mon travail ou des commentaires de clients.

Contactez-moi


En français ou en anglais

Téléphone :
+44 (0)7941 793585

Courriel :
alison@alisonhughes-translations.co.uk